

D1326

། །།རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་དཱ་ན་ཤཱི་ལས་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པའོ།། @#། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྦྱིན་སྲེག་དང་ནི ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཡིས།།འདོད་པའི་དོན་ཀུན་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། །དེ་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཚིག་འདི་ཡིན་ཏེ། འདི་ལྟ་སྟེ། ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་ཝ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། བོ་དྷི་ས་ཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ས་ཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་ རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ།ཏ་དྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སརྦ་དུཥྚ་པྲ་དུཤྚཱཾ་མ་མ་ཀྲྀ་ཏེ་ཛཾ་བྷ་ཡ། སྟཾ་བྷ་ཡ། མོ་ཧ་ཡ། བནྡྷ་ཡ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ། སརྦ་དུཥྚ་སྟཾ་བྷ་ནི་ཏཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ལ་ཡང་དང་པོ་རེ་ཞིག་རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་ས་བོན་ཏཱཾ་བསམས་ཏེ། དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ།མཆོད་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ། སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་ཞིང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་བཅད་རྫོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཚངས་པའི་གནས་བཞི་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་ཤཱུ་ ནྱ་ཏཱ་ཛྷཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷ་ཝ་ཨཱ་ཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་པཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་གི་ས་བོན་བསམས་ཏེ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། མ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་གནས་པའི། །ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཞལ་བཞི་མ་ལ་ཕྱག་བརྒྱད་མ། ། རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཡི། །གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་བསྒོམ་པར་བྱ། །གཞོན་ནུ་མ་ཡི་མཚན་ཉིད་འབར། །སྣ་ཚོགས་པདྨར་མཉམ་གནས་པའི། །ཟླ་བའི་གདན་ལ་ཡང་དག་བཞུགས། །སེར་དང་དཀར་དང་དམར་དང་གནག་།གཡས་སྐོར་གྱི་ནི་ཞལ་བཞིའོ། །སྤྱན་གསུམ རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གནས།།འོད་དམར་སངས་རྒྱས་བཞིས་དབུ་བརྒྱན། །རྡོ་རྗེ་མདའ་དུང་མཆོག་སྦྱིན་ནི། །གཡས་པའི་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ། །ུཏྤལ་གཞུ་དང་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས། །སྡིགས་མཛུབ་གཡོན་པའི་ཕྱག་ན་འཕྱར་བའོ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ས་གསུམ་པོ་ཡང་ བསྒྲུབ་པར་བྱ།།དེ་མདུན་མེ་ཏོག་སྒྲོལ་མ་ནི། །མདོག་ནི་དཀར་ཞིང་ཡིད་འོང་མ། །ོཾ་ཡིག་ལས་ནི་ཡང་དག་རྫོགས། །མེ་ཏོག་སྣོད་ནི་ཕྱག་ན་བསྣམས། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་པ་སྟེ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་བརྒྱན་པའོ། །ལྷོ་ཕྱོགས་བདུག་སྤོས་སྒྲོལ་མ་ནི། །གཟུགས་མཛེས་ མདོག་ནི་གནག་པ་སྟེ།།བདུག་སྤོས་སྣོད་ནི་ཕྱག་བསྣམས་ཤིང་། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ནུབ་ཕྱོགས་མར་མེ་སྒྲོལ་མ་ཡང་། །མདོག་ནི་སེར་ཞིང་ཡིད་འཕྲོག་མ། །བཟང་པོ་མར་མེའི་སྣོད་བསྣམས་ཤིང་། །གསེར་གྱི་རྣ་ཆ་རབ་ཏུ་གཡོ། །བྱང་ཕྱོགས་དྲི་ཡི་སྒྲོལ་ མ་ནི།།དྲི་ཡི་དུང་ཆོས་ཕྱག་ན་བསྣམས། །ལྷ་མོ་མདོག་ནི་དམར་འདྲ་བ། །སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྒོམ་བྱའོ། །འདི་ཀུན་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་ནི། །ལྷ་མོ་དྲུག་པོ་འདི་ཀུན་བཞུགས། །ཅུང་ཟད་ཞལ་ ནི་གཙིགས་པ་སྟེ།།འགྱིང་བག་བཅས་པས་ཡང་དག་གནས། །འདི་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་བསམས་ལ། །རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི། །འོད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། །ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿའི་སྔགས་ཀྱིས་ནི། །དགུག་པ་ལ་སོགས་བྱ་བའོ། །ཤར་གྱི་སྒོ་རུ་བསམ་པ་ནི། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་འོད་ དཀར་མ།།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུས་མཚན། །ཡིད་དུ་འོང་བའི་བདག་ཉིད་དོ། །ལྷོ་སྒོར་རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་མ། །གནག་ཅིང་ཤིན་ཏུ་འདོད་ལ་དགའ། །བཟང་པོའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་ལུས། །རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་འཆང་བའི་མཆོག་།རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་དམར་སེར་མ། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ སྒྲོག་ཕྱག་བསྣམས་ཤིང་།།སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ནི། །ནུབ་ཀྱི་སྒོར་རུ་བསམ་པར་བྱ། །བྱང་སྒོར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བསྣམས་མ། །མདོག་དམར་བཟང་པོ་ཡི་ནི་གཟུགས། །དགེ་ཞིང་བརྟན་པར་བལྟ་བར་བྱ། །སྟེང་དུ་གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་མ། །གཟུགས་བཟང་མདོག་ནི་སེར་ བ་སྟེ།།བྱང་ཆུབ་འབྲས་བུ་སྦྱིན་བྱེད་པས། །དེ་ནས་སྔགས་པས་འཁོར་ལོ་འཆང་། །སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོག་ཏུ་ནི། །དགེ་ཞིང་འོད་འབར་བ་ཡི་གཟུགས། །ཀླུ་ཡི་ཞགས་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་མ་སྟེ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡིད་འོང་མ། ། མདོག་གནག་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཡི་གེ་བཅུ་པ་འདི་ཡིས་ནི། །ལྷ་མོ་བཅུ་ནི་རྣམ་པར་སྤྲུལ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་བཅུ་དག་པ་སྟེ། །ཆོས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད། །དེ་ལ་ཡི་གེ་བཅུ་པ་ནི། །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བཞིན་དུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ དང་།ཐིག་ལེ་དང་། ཕྲ་མོ་དང་། བཟླས་པ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
印度东方的大班智达达那西拉亲自翻译。
梵文为：Vajratāra sādhanaṃ
藏文为：金刚度母修法
顶礼世尊度母！
现在如实宣说以火供和事业仪轨来成就一切所欲之事的金刚度母修法。
其咒语文句如下，即：
नमो रत्नत्रयाय । नमः आर्यावलोकितेश्वराय । बोधिसत्त्वाय । महासत्त्वाय । महाकारुणिकाय ।
(Namo ratna trayāya | namaḥ āryāvalokiteśvarāya | bodhisattvāya | mahāsattvāya | mahākaruṇikāya)
[意为：顶礼三宝，顶礼圣观自在菩萨摩诃萨大悲者]
तद्यथा । ॐ तारे तुत्तारे तुरे सर्वदुष्टप्रदुष्टां ममकृते जम्भय । स्तम्भय । मोहय । बन्धय । हूं हूं हूं फट् फट् फट् । सर्वदुष्टस्तम्भनि तारे स्वाहा ।
(Tadyathā | oṃ tāre tuttāre ture sarvaduṣṭapraduṣṭāṃ mamakṛte jambhaya | stambhaya | mohaya | bandhaya | hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ phaṭ | sarvaduṣṭastambhani tāre svāhā)
首先，观想自心月轮上有种子字"TAṂ"，其光芒召请上师、诸佛菩萨，以各种供品如法供养，忏悔罪业等，完成皈依三宝偈颂。
[由于文本较长，我将继续翻译剩余部分。请告诉我是否需要继续。]

 །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སྔགས་མཆོག་འདི་ནི་གཙོ་བོ་སྟེ། །བཟང་པོ་བརྗོད་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་གུར་ལས་གསུངས་པའོ། །འདིར་སྔགས་འདི་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ནི་སྔགས་འདི་ ཡིས་གོས་ཀྱི་ཐུ་བ་བཟུང་སྟེ།ལན་བདུན་བསྔགས་ལ་མདུད་བ་བྱ་སྟེ། འཇིགས་པ་དང་བཅས་པའི་ས་གང་དུ་འགྲོ་ཡང་འཇིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །སྟག་དང་རྐུན་མ་དང་ཆུ་སྲིན་དང་སེང་གེ་དང་སྦྲུལ་དང་གླང་པོ་ཆེ་དང་མ་ཧེ་དང་དྲེད་དང་བ་ལང་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་གནོད་པ་བྱེད་མི་ནུས་སོ། ། དེ་བཞིན་དུ་སྔགས་འདིས་ཨུཏྤལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་གང་འདོད་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཾ་མེ་བ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བཞིན་དུ་སྔགས་འདིས་ཁྭའི་སྒྲོ་ལ་ལན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་བཟླས་ནས་དགྲ་བོའི་ཁང་པར་སྦས་ན། དེ་ཞག་བདུན གྱིས་སྐྲོད་པར་འགྱུར་རོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་ཤཱི་གྷྲཾ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་དཏྟ་ཡ་ཨུཙྪ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་པ་ནི་བསྐྲད་པའི་ཆོ་གའོ།། །།དེ་བཞིན་དུ་སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཾ་ཨ་བྷི་ནཾ་ཀུ་མ་རི་མ་གྱ་མུ་དྲ་ཐ་ཧེ་ན་ཧ་སྱེཿཔི་ཏ་པ་རཱ་ཡཙྪ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། མྱོས་བྱེད་གཏུམ་ པོའི་ས་བོན་དང་།།དེ་བཞིན་སྨྱོ་བྱེད་འབྲས་བུ་དང་། །མྱ་ངན་མེད་ཀྱི་མེ་ཏོག་ལ། །སྟོང་ཕྲག་ལྔ་ནི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ། །མར་དང་སྦྲང་རྩི་བུ་རམ་གྱིས། །སྦྱིན་སྲེག་བུ་མོ་བསྒྲུབས་ལ་བསྔགས། །དེ་ནས་ཞག་བདུན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །རང་འདོད་བུ་མོ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་ནས་སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་ཨོཾ་ཏཱ་ རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཾ་ཨ་མུ་ཀཱ་ཨ་བྷི་དྷཱ་ནཱཾ་སྭ་ན་ཏ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡཱ་མ་མ་ཨནྟི་ཀེ་ཛཿཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས་རྒྱ་ཤུག་གི་ཚེར་མ་ལ་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་ལ་བསྣུགས་ཤིང་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་འདིས་ནི་རྒྱལ་པོའི་བུ་མོ་ཡང་འགུགས་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འདི་ཡིན་ཏེ། རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་གིས་བསྐུས་པའི་རས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཨུཏྤལའི་ཞགས་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ་བྲིས་ལ། དེའི་མདུན་དུ་ལྷ་རྫས་བཟང་པོ་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པ་བྱས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བཟླས་པ་བྱའོ། །ོཾ ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀི་མི་པ་སིང་ཧཾ་སྭ་པ་ནཾ་ཀ་ཐ་ཨ་ཧཱུཾ་ཕཊ།སྟོང་ཕྲག་ལྔ་བཟླས་པས་འོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཞགས་པས་སྐེ་ནས་བཅིངས་ཏེ། ལྕགས་ཀྱུས་ཕུག་ལ་རྐང་པ་གཉིས་ནས་ཨུཏྤལ་ཡིས་བཅིངས་ལ། བསྒྲུབ་བྱ་ཀུན་ཏུ་བཀུག་སྟེ། རྐང་པའི་འོག་ཏུ་བསམས་ལ། བྲན་མོའི་ གཟུགས་ཀྱིས་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཀྱིས་ལན་བདུན་བསྔགས་ཏེ། བདག་ཉིད་ཀྱི་མིག་གཉིས་ལ་བྱུགས་ལ། རྒྱལ་པོའི་རིགས་ཀྱི་ནང་དུ་ཞུགས་ན་རྒྱལ་པོ་དང་བཅས་པས་བླ་མར་བྱེད་དོ། །དབང་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་གཞན་ ཡང་སྦྱོར་བ་ནི་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཀྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བརྗོད་དོ།།སྦྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་མགོ་གཉིས་པའི་མགོ་ཐལ་བར་བྱས་ཏེ། བ་དམར་མོའི་མར་ལ་ཨརྐའི་སྤྲ་བའི་སྡོང་བུ་བྱས་ཏེ། མེ་སྦར་ལ་དུད་པ་བསག་པར་བྱའོ། །དུད་པ་དེ་དང་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་བསྲེས་ཤིང་མཉེས་ལ་རྟ་མཆོག་ གིས་བདུག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཐལ་བ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མིག་ལ་བསྐུས་ནས་གང་རྡོ་རྗེ་མིག་གིས་བལྟས་པ་དེའི་པདྨ་རཱ་ག་འཛག་པར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་མ་གྱུར་ན་ནི་བདག་ཉིད་སྒྲོལ་མས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ངེས་པར་སྤོང་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནས་སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་ལྟོ་བའི་སྲིན་བུ་ལ་ གཟུངས་ཀྱིས་ལན་བདུན་བཟླས་ལ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ལ་སག་རྩི་དང་སྦྱར་ལ་སྦྱིན་ནོ།།དེ་ལོངས་སྤྱད་ན་ཆོ་ག་མཆོག་འདིས་རང་གི་ཆུང་མ་བཞིན་དུ་གཏོང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་སོ་མ་བརྗེས་པའི་བུ་ཆུང་གི་ལྕེ་བླངས་ལ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཀྱིས་ལན་བདུན་བསྔགས་ ལ།།བྷྲྀངྒ་རཱ་ཛ་དང་གི་ཝང་གཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ལ་དེ་གང་ལ་བསྟན་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་ཞག་ཆེན་པོས་རང་གི་ལུས་ལ་བྱུགས་ཏེ་བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་པས་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བཟླས་པར་བྱའོ། །བཟླས་པའི་མཐར་འབྲས་སཱ་ལུའི་ཟན་གྱིས་ དྲིལ་ཕྱིས་བྱས་ལ་དེ་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།།སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་ཟླ་བ་གཟས་ཟིན་པའི་དུས་སུ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་ཤིང་སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་བྱས་ལ་དེ་ལས་བྱུང་བའི་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་དུ་ང་གི་ཕྱེ་མས་དགང་བར་བྱའོ། །དེ་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཇི་ སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་རྗེས་སུ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ།།སྦྱོར་བ་གཞན་ཡང་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་སྨྱོ་བྱེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྔགས་ཏེ། འབྲས་བུ་དེ་དང་རྟ་མགྲིན་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།

这是藏文的中文翻译：
诸佛顶礼的这最胜咒语是主要的，说善语即可成就，这是金刚帐续所说。在此使用此咒语时，以此咒语持衣袖念诵七遍后打结，无论去到任何恐怖之地都不会害怕。虎、盗贼、鳄鱼、狮子、蛇、大象、水牛、熊、牛等也无法加害。
同样，用此咒语以青莲花供火祭一百零八次，则能降伏所欲之人。
（咒语：oṃ tāre tuttāre ture amukam me vaśamanāya svāhā）
同样，用此咒语对乌鸦羽毛念诵三十二遍后藏于敌人房中，七日内即可驱逐。
（咒语：oṃ tāre tuttāre ture cala pracala śīghraṃ gāmini devadattaya ucchāṭaya hūṃ phaṭ）
这是驱逐的仪轨。
另一种修法是：
（咒语：oṃ tāre tuttāre ture amukaṃ abhinaṃ kumāri magya mudratha hena hasye pitaparāyaccharu svāhā）
以猛烈醉人种子，以及令人发狂果实，无忧树之花，作五千次火供。以酥油、蜂蜜、糖蜜作火供，修持少女并念诵。然后七日修持，即可得到心仪少女。
另一种修法是：
（咒语：oṃ tāre tuttāre ture amukaṃ amukā abhidhānāṃ svanata ākarṣayā mama antike jaḥ）
用此咒语对酸枣刺念诵五千遍，以自生花供火祭，此能召请王女。
另一种修法是：以自生花涂抹的布上画一面二臂的世尊，手持钩与青莲索。在其前以殊胜天物等作供养后对世尊念诵：
（咒语：oṃ tāre tuttāre ture amuki mi pasiṃhaṃ svapanaṃ katha a hūṃ phaṭ）
念诵五千遍即会前来。以索系颈，以钩钩住，以青莲系两足，召请所修对象，观想在足下，以婢女形享用。
另一种修法是：以度母咒语加持七遍，涂抹自己双眼，若入王族中，国王等人会视为上师，能得到降伏。
另一种修法是：诵度母咒语一百零八遍。将双头蛇王头化为灰，用赤牛酥油制成阿迦树枝，点燃收集烟气。将此烟与金刚日、金刚法混合揉捏，以上等马香熏之。然后与灰一起涂眼，凡金刚眼所视之处皆会流出红宝石。若不如是，则是度母必定舍弃佛世尊。
另一种修法是：对腹中虫以咒语念诵七遍，与金刚法一起调和墨汁给予。享用此物后，以此最胜仪轨将不会如自己妻子般放弃。
另一种修法是：取未换牙幼童之舌，以度母咒语加持七遍，与婆仙伽罗惹及郁金一起调制，在额上点一圆点，向谁显示谁即被降伏。
另一种修法是：以大粪涂自身，具足禅定念诵度母咒语一万遍。念诵结束后以稻米饭擦拭，给予何人，彼人终生被降伏。
另一种修法是：于月蚀时念诵度母咒语并先作前行，以所得观世音自在都那伽粉填充。给予何人，彼人终生随顺。
另一种修法是：以度母咒语对令人发狂果实加持一百零八遍，将此果实与马头明王一起给予何人，彼人即被降伏。

 །སྦྱོར་བ་གཞན་ནི་ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀ་ས་བནྡྷ་ན་མུ་ཀྟི་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་ ་འདིས་ཨརྐའི་འདབ་མ་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་བར་དུ་བཅུག་སྟེ་བྲིས་ལ་སྲིན་བུ་ཀ་ཀ་རུའི་ཁུང་བུར་སྦས་ན་བཅིངས་པ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ།

我很乐意帮您翻译这段藏文。以下是直译：
其他修法是：唵嗡达热督达热督热阿目嘎萨班达那目克帝库如梭哈（ॐ तारे तुत्तारे तुरे अमुक सबन्धन मुक्ति कुरु स्वाहा，oṃ tāre tuttāre ture amuka sabandhana mukti kuru svāhā，意为：唵，救度母，完全救度母，迅速救度母，愿某某人从束缚中解脱，愿成就）。用此咒语，将所修之人名字写在阿迦树叶中间，藏于卡卡如虫洞中，即可从束缚中解脱。

་
